Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 83 (648 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Abmachung {f} U قول و قرار
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
ablegen U فرو قرار دادن
Etwa 20 Minuten später. U تقریبا ۲۰ دقیقه بعد از زمان قرار [دیرتر] .
liegen U قرار گرفتن
legen U قرار دادن
Weitervergabe {f} von Aufträgen U بستن قرار داد فرعی
Vergabe {f} von Unteraufträgen U بستن قرار داد فرعی
Dover liegt im Süden Englands. U دور در جنوب انگلیس قرار دارد.
abmachen U قرار گذاشتن
vereinbaren U قرار گذاشتن
übereinkommen U قرار گذاشتن
eine Zeit vereinbaren U قرار گذاشتن زمانی
eine Frist vereinbaren U قرار گذاشتن مهلتی [مدتی]
einen Termin vereinbaren U قرار ملاقات گذاشتن
etwas verabreden U قرار گذاشتن [برای چیزی]
ausmachen U قرار گذاشتن [برای چیزی]
sich befinden U بودن [قرار داشتن]
Ich muss diesen Termin absagen. U من باید این قرار ملاقات را لغو کنم.
einen Gerichtstermin anberaumen U روزی [تاریخی] برای دادگاه قرار کردن
Die nächste Tagung ist für Ende März anberaumt. U همایش بعدی برای آخر مارس قرار گذاشته شده است.
Abmachung {f} U معامله [ قرارداد] [قرار]
in Zugzwang geraten U در شرایط سخت قرار گرفتن
Die Gegner einer Abspaltung liegen nur leicht vorn. U مخالفین جدایی [در رای گیری] فقط کمی جلو قرار دارند.
tief beeindrucken U تحت تاثیر با ذوق قرار دادن
einen tiefen Eindruck hinterlassen U تحت تاثیر با ذوق قرار دادن
einen großen Erfolg haben U تحت تاثیر با ذوق قرار دادن
Jemanden beeindrucken U کسی را تحت تاثیر قرار دادن
Jemanden imponieren U کسی را تحت تاثیر قرار دادن
etwas ausblenden [Befehlszeilen durch Aufnahme in einen Kommentar deaktivieren] U ناتوان کردن یک دستور [ با قرار دادن آن در محل توضیحات] [رایانه شناسی]
dadurch <adv.> U بدین گونه [از این قرار] [اینطور] [بنابر این] [چنین ]
somit <adv.> U بدین گونه [از این قرار] [اینطور] [بنابر این] [چنین ]
so <adv.> U بدین گونه [از این قرار] [اینطور] [بنابر این] [چنین ]
auf diese Weise <adv.> U بدین گونه [از این قرار] [اینطور] [بنابر این] [چنین ]
Wir sind besser dran. U ما درموقعیتی بهتراز قبل قرار داریم .
offenbar <adv.> U بظاهر [از قرار معلوم] [فاهرا]
offensichtlich <adv.> U بظاهر [از قرار معلوم] [فاهرا]
anscheinend <adv.> U بظاهر [از قرار معلوم] [فاهرا]
augenscheinlich <adv.> U بظاهر [از قرار معلوم] [فاهرا]
anordnen U مرتب کردن [میزان کردن] [درصف آوردن] [در طبقه قرار دادن] [به خط کردن] [مسطح کردن ]
aufstellen U مرتب کردن [میزان کردن] [درصف آوردن] [در طبقه قرار دادن] [به خط کردن] [مسطح کردن ]
[Wachposten] postieren U نگهبان قرار دادن [ماموریت نگهبانی ]
aufstellen U گماردن [نگهبان قرار دادن ]
etwas [Akkusativ] in einem bestimmten Abstand [voneinander] aufstellen [anordnen] U چیزهایی را در فاصله مشخص از هم قرار دادن
Die Pfosten sollten etwa einen Meter voneinander entfernt [im Abstand von einem Meter] aufgestellt werden. U تیرها [میله ها] باید حدود یک متر فاصله ازهم قرار داشته باشند.
einen Termin ausmachen U قرار ملاقات گذاشتن
einen Termin ansetzen U قرار ملاقات گذاشتن
einen Termin versäumen U از دست دادن قرار ملاقات
einen Termin wahrnehmen U قبول کردن قرار ملاقات
Ich habe mit ihm abgemacht. U من با او [مرد] قرار گذاشتم.
Mein Schreibtisch steht am Fenster. U میز کار من کنار پنجره قرار دارد.
Er soll um zehn Uhr ankommen. U او [مرد] قرار است ساعت ده برسد.
Wasserbad {n} U [ظرفی که ظرف کوچک تری در آن قرار بگیرد و مواد درون آن ظرف بطور غیر مستقیم گرم شود.]
setzen U قرار دادن [در حالت نشستگی]
drücken U درمضیقه قرار دادن
vertraglich verpflichten U با قرار داد استخدام کردن
sollen U قرار بودن
stecken U قرار دادن
eine Ausgangssperre verhängen U خاموشی در ساعت معین شب بر قرار کردن
Könntest du mir erklären, was es damit auf sich hat? U می توانید توضیح بدهید که موضوع از چه قرار است؟
wenn das Knie in Mitleidenschaft gezogen ist U گر زانو تحت تأثیر قرار گرفته است
herumzappeln U بی قرار بودن
zappeln U بی قرار بودن
Lass mich nicht zappeln! U من را بی قرار نگه ندار!
Ich werde mich morgen im Laufe des Tages noch einmal bei Ihnen melden um einen weiteren Termin zu vereinbaren. U من فردا در طول روز مجددا با شما تماس می گیرم تا قرار بعدی را بگذاریم.
Bahnkörper {m} U ریل و سکویی که زیر آن قرار دارد
Abrede {f} U قرار
Absprache {f} U قرار
vermarkten U درمعرض فروش قرار دادن
in Verkehr bringen U درمعرض فروش قرار دادن
Absetzung {f} U لغو قرار ملاقات
Festlegung {f} U قرار
eingesetzt <adj.> <past-p.> U قرار داده شده
anlegen U قرار دادن چیزی در
Umsetzung von Beschlüssen U اجرای قرار [رای]
entsprechend <adv.> U از همان قرار
abstellen U پایین قرار دادن
ablegen U پایین قرار دادن
hinlegen U پایین قرار دادن
hinstellen U پایین قرار دادن
Anbiederung {f} U مورد لطف وتوجه قرار دادن
Termin {m} U قرار ملاقات
Termine {pl} U قرار های ملاقات
ablegen U مورد لطف وتوجه قرار دادن
Partial phrase not found.
Recent search history Forum search
1zumachen / abmachen / anmachen
2ما قرار گذاشتیم که به آنجا برویم; wir haben beschlossen dort zu gehen (??)
2ما قرار گذاشتیم که به آنجا برویم; wir haben beschlossen dort zu gehen (??)
1 من دوستم را با شما در ارتباط قرار مى دهم اگر مشكلى بود به او بگوييد.
2من رفته بودم دارمشتات متاسفانه نتوانستم سر قرار حاضر شوم
2من رفته بودم دارمشتات متاسفانه نتوانستم سر قرار حاضر شوم
1اگر کار کردن من و کار نکردن من تفاوتی نداشته باشد
0آدم باید کارش را دوست داشته باشد تا احساس خستگی نکند
1Ich sehe fern
0خانه ى ما پشت مسجد قرار دارد. "قرار دارد" چيست؟
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com